Biblioteca

Cartas de Adela de Batz. Vol 1

Presentación: El primer editor de las cartas de Adela fue José Verrier, cuya edición francesa apareció en dos volúmenes entre 1971 y 1983 Esta traducción española la realizó Eduardo Benlloch, religioso marianista que también escribió una biografía novelada de la Fundadora (El don de la amistad). El primer volumen de cartas está dedicado casi íntegramente a la correspondencia con su amiga Águeda Diché (luego, como religiosa, María del Sagrado Corazón). Corresponde a la primera época de la vida de Adela, antes de la fundación de las Hijas de María.



Otros títulos que te pueden interesar del tema de

Vida marianista Nº 121
Autor: Familia marianista de España
La amistad espiritual en Madre Adela
Autor: Clotilde Fernández del Pozo FMI
Vida marianista Nº 120
Autor: Familia marianista de España
Dos cartas de Luis Javier Chaminade. Un t ...
Autor: Enrique Aguilera
Compañía de María en España 2 (1940-1983)
Autor: Antonio Gascón
Compañía de María en España. 1 (1887-1939)
Autor: Antonio Gascón SM
Jalones de historia (3) por los caminos d ...
Autor: Joseph Verrier
Luis de Lagarde, director del Stanislas
Autor: Anónimo
Vida marianista. nº 119
Autor: Familia marianista de España
Cuatro cartas del P.Vicente López de Ural ...
Autor: Antonio Gascón sm